七七事变后,南社盟主柳亚子为激励炎黄子孙抗战救亡,曾举办过一次征集诗钟的活动,出题为分咏“元佑党人碑”和“希特勒”。夺魁者是爱国志士王冷斋。其文为:
谁令南渡朝廷小;
失喜东侵气焰嚣。
出句说南宋小朝廷苟且偷生,将大好河山拱手让敌。对句说希特勒与日本帝国主义结成轴心,东侵遭遇到抵抗,法西斯的反动气焰日趋衰败,难逃覆灭的下场。
王冷斋曾任卢沟桥所在县宛平的县长,事变发生后他以谈判为我驻军部署抗战赢得时间。柳亚子曾有“宛平有贤令,讨倭首鸣镝”的诗句赞之。
1935年,日寇侵略河北和察哈尔,北平和天津危急:常熟才子杨云史为助赈演剧,题过一联。出句指宋哲元,对句指日本。文为:
北方佳人,遗世而独立;
东邻处子,窥臣者三年。
宋哲元时主持北方政务,杨云史为其幕僚。
此联出句源自《汉书·外戚传》:“李延年侍上,起舞,歌日:‘北方有佳人,绝世而独立……’
对句源自《登徒子好色赋》:“(宋)玉日:‘天下之佳人,莫若臣东家子……然此女登墙窥臣三年至今未许也。”
上联的“北方佳人”,可理解为中国北方(如华北、东北等)
1931年6月,日军参谋部上尉部员中村震太郎和退役骑兵曹长井杉延太郎 冒充“农学家”,深入中国兴安岭索伦山一带进行军事地理侦察。此为中村等出 发前的照片的大片美好山河;“东邻处子”当然不是眷顾宋玉的“天下佳人”,而是那个长期窥视觊觎中国大好河山并一心想吞并占有之的“东邻”强盗。此联用最优美、最委婉的语言,描绘了侵略者最丑恶的嘴脸,揭示了侵略者最肮脏的灵魂。
在日本帝国主义者侵略和占领东北三省的年代。一天,有个有点汉语知识的日本军官遇到一位当地很有名望的老秀才,便皮笑肉不笑地对他说:“听说你学识渊博,精通诗词,我出个对句请你对对吧!”接着他摇头晃脑地念道:
张长弓,骑奇马,琴瑟琵琶八大王,王王在上;
老秀才刚直不阿,信口对来:
伪为人,袭龙衣,魑魅魍魉四小鬼,鬼鬼靠边。
顶得鬼子军官瞠目结舌,无言以对,只好灰溜溜地走开了。
对联是一种高雅的文字游戏,经隋唐至明清而鼎盛。传承至今,仍被人们津津乐道, 对联那可讽可歌、亦庄亦趣且伸缩灵活、包罗万象的艺术特性使得它成为千百年来中国 传统文学的一个重要的标志,在中国文学史,对联的作用实在是功不可没。希望大家以 联交友,相互帮助,共同提高,把我们的对联论坛发扬光大。说出你知道的对联故事,发 表只属于你的独特看法,快快行动起来,一起加入我们吧!
|
||||||